From "Ha he hi ho hu. Mummum" to "Haw! Hell! Haw!": Listening to laughter in Joyce and Beckett

Adrienne Janus

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

The laughter heard throughout Joyce and Beckett’s texts is not merely a side-effect of humour, comedy or irony. It is rather a sound-effect, one whose impact upon the language of the text, and upon the body of the listening reader, offers productive interference to the ‘silent practices’ of writing and reading traditionally belonging to the novel and the hermeneutic practices associated with it. In attempting to formulate the impact of laughter in productive (rather than in destructive or deconstructive) terms, this analysis of laughter in Joyce and Beckett’s work turns away from Freud and the psychoanalytic treatments of laughter that still tend to dominate criticism. Instead, it introduces a series of German theorists -- from Helmuth Plessner to Peter Sloterdijk -- who, despite their signal importance to this aspect of Joyce and Beckett’s work, have for the most part not been translated into English.
Original languageEnglish
Pages (from-to)144-166
Number of pages23
JournalJournal of Modern Literature
Volume32
Issue number3
Publication statusPublished - Apr 2009

Fingerprint

Laughter
Hell
Theorists
Irony
Sound Effects
Reader
Hermeneutics
Sigmund Freud
Comedy
Language
Criticism
Interference

Keywords

  • listening
  • laughter
  • sound-effects
  • non-hermeneutic
  • body

Cite this

From "Ha he hi ho hu. Mummum" to "Haw! Hell! Haw!" : Listening to laughter in Joyce and Beckett. / Janus, Adrienne.

In: Journal of Modern Literature, Vol. 32, No. 3, 04.2009, p. 144-166.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{cd864bf2ed4e4ecd8077ef123172f3bd,
title = "From {"}Ha he hi ho hu. Mummum{"} to {"}Haw! Hell! Haw!{"}: Listening to laughter in Joyce and Beckett",
abstract = "The laughter heard throughout Joyce and Beckett’s texts is not merely a side-effect of humour, comedy or irony. It is rather a sound-effect, one whose impact upon the language of the text, and upon the body of the listening reader, offers productive interference to the ‘silent practices’ of writing and reading traditionally belonging to the novel and the hermeneutic practices associated with it. In attempting to formulate the impact of laughter in productive (rather than in destructive or deconstructive) terms, this analysis of laughter in Joyce and Beckett’s work turns away from Freud and the psychoanalytic treatments of laughter that still tend to dominate criticism. Instead, it introduces a series of German theorists -- from Helmuth Plessner to Peter Sloterdijk -- who, despite their signal importance to this aspect of Joyce and Beckett’s work, have for the most part not been translated into English.",
keywords = "listening, laughter, sound-effects, non-hermeneutic, body",
author = "Adrienne Janus",
year = "2009",
month = "4",
language = "English",
volume = "32",
pages = "144--166",
journal = "Journal of Modern Literature",
issn = "0022-281X",
publisher = "Indiana University Press",
number = "3",

}

TY - JOUR

T1 - From "Ha he hi ho hu. Mummum" to "Haw! Hell! Haw!"

T2 - Listening to laughter in Joyce and Beckett

AU - Janus, Adrienne

PY - 2009/4

Y1 - 2009/4

N2 - The laughter heard throughout Joyce and Beckett’s texts is not merely a side-effect of humour, comedy or irony. It is rather a sound-effect, one whose impact upon the language of the text, and upon the body of the listening reader, offers productive interference to the ‘silent practices’ of writing and reading traditionally belonging to the novel and the hermeneutic practices associated with it. In attempting to formulate the impact of laughter in productive (rather than in destructive or deconstructive) terms, this analysis of laughter in Joyce and Beckett’s work turns away from Freud and the psychoanalytic treatments of laughter that still tend to dominate criticism. Instead, it introduces a series of German theorists -- from Helmuth Plessner to Peter Sloterdijk -- who, despite their signal importance to this aspect of Joyce and Beckett’s work, have for the most part not been translated into English.

AB - The laughter heard throughout Joyce and Beckett’s texts is not merely a side-effect of humour, comedy or irony. It is rather a sound-effect, one whose impact upon the language of the text, and upon the body of the listening reader, offers productive interference to the ‘silent practices’ of writing and reading traditionally belonging to the novel and the hermeneutic practices associated with it. In attempting to formulate the impact of laughter in productive (rather than in destructive or deconstructive) terms, this analysis of laughter in Joyce and Beckett’s work turns away from Freud and the psychoanalytic treatments of laughter that still tend to dominate criticism. Instead, it introduces a series of German theorists -- from Helmuth Plessner to Peter Sloterdijk -- who, despite their signal importance to this aspect of Joyce and Beckett’s work, have for the most part not been translated into English.

KW - listening

KW - laughter

KW - sound-effects

KW - non-hermeneutic

KW - body

M3 - Article

VL - 32

SP - 144

EP - 166

JO - Journal of Modern Literature

JF - Journal of Modern Literature

SN - 0022-281X

IS - 3

ER -