Heather Dohollau

La poésie comme "langue inconnue"

Translated title of the contribution: Heather Dohollau: Poetry as "unknown language"

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

This article shows that the French-Welsh poet Heather Dohollau places her bilingualism and practice of translation in the service of her poetic quest for a regenerated language, placing the reader at a foreigner's angle to his or her own tongue. In doing so, through the resources of poetry, an important contribution is made to the philosophy of language.
Original languageFrench
Title of host publicationTraversées poétiques des littératures et des langues
PublisherEditions L'Harmattan
Pages197-229
Number of pages32
ISBN (Print)2343009414, 978-2343009414
Publication statusPublished - 2013

Publication series

NameThyrse
PublisherL'Harmattan
Number4

Fingerprint

Poetry
Poetics
Philosophy of Language
Bilingualism
Reader
Resources
Foreigners
Language
Tongue
Poet

Keywords

  • contemporary French poetry
  • literature and bilingualism
  • literature and mourning
  • literature and philosophy
  • philisophy of language
  • language and belonging
  • language and identity
  • motherhood
  • daughterhood
  • myth of Demeter and Persephone

Cite this

O'Connor, C. (2013). Heather Dohollau: La poésie comme "langue inconnue". In Traversées poétiques des littératures et des langues (pp. 197-229). (Thyrse; No. 4). Editions L'Harmattan.

Heather Dohollau : La poésie comme "langue inconnue". / O'Connor, Clemence.

Traversées poétiques des littératures et des langues. Editions L'Harmattan, 2013. p. 197-229 (Thyrse; No. 4).

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

O'Connor, C 2013, Heather Dohollau: La poésie comme "langue inconnue". in Traversées poétiques des littératures et des langues. Thyrse, no. 4, Editions L'Harmattan, pp. 197-229.
O'Connor C. Heather Dohollau: La poésie comme "langue inconnue". In Traversées poétiques des littératures et des langues. Editions L'Harmattan. 2013. p. 197-229. (Thyrse; 4).
O'Connor, Clemence. / Heather Dohollau : La poésie comme "langue inconnue". Traversées poétiques des littératures et des langues. Editions L'Harmattan, 2013. pp. 197-229 (Thyrse; 4).
@inbook{12f974a345a24d4da7ec27b6b3214a8c,
title = "Heather Dohollau: La po{\'e}sie comme {"}langue inconnue{"}",
abstract = "This article shows that the French-Welsh poet Heather Dohollau places her bilingualism and practice of translation in the service of her poetic quest for a regenerated language, placing the reader at a foreigner's angle to his or her own tongue. In doing so, through the resources of poetry, an important contribution is made to the philosophy of language.",
keywords = "contemporary French poetry, literature and bilingualism, literature and mourning, literature and philosophy, philisophy of language, language and belonging, language and identity, motherhood, daughterhood, myth of Demeter and Persephone",
author = "Clemence O'Connor",
year = "2013",
language = "French",
isbn = "2343009414",
series = "Thyrse",
publisher = "Editions L'Harmattan",
number = "4",
pages = "197--229",
booktitle = "Travers{\'e}es po{\'e}tiques des litt{\'e}ratures et des langues",

}

TY - CHAP

T1 - Heather Dohollau

T2 - La poésie comme "langue inconnue"

AU - O'Connor, Clemence

PY - 2013

Y1 - 2013

N2 - This article shows that the French-Welsh poet Heather Dohollau places her bilingualism and practice of translation in the service of her poetic quest for a regenerated language, placing the reader at a foreigner's angle to his or her own tongue. In doing so, through the resources of poetry, an important contribution is made to the philosophy of language.

AB - This article shows that the French-Welsh poet Heather Dohollau places her bilingualism and practice of translation in the service of her poetic quest for a regenerated language, placing the reader at a foreigner's angle to his or her own tongue. In doing so, through the resources of poetry, an important contribution is made to the philosophy of language.

KW - contemporary French poetry

KW - literature and bilingualism

KW - literature and mourning

KW - literature and philosophy

KW - philisophy of language

KW - language and belonging

KW - language and identity

KW - motherhood

KW - daughterhood

KW - myth of Demeter and Persephone

M3 - Chapter

SN - 2343009414

SN - 978-2343009414

T3 - Thyrse

SP - 197

EP - 229

BT - Traversées poétiques des littératures et des langues

PB - Editions L'Harmattan

ER -